This summer in 10 posts: post 2 {Athens}

Statue of a Sphinx in Pentelic Marble. Found in Spata, Attica. One of the earliest known Archaic Sphinxes, it was once used as finial of a grave stele [column]. About 570 BC ~ Άγαλμα Σφίγγας από πεντελικό μάρμαρο. Βρέθηκε στα Σπάτα, Αττικής. Από τις πρωιμότερες αρχαϊκές Σφίγγες, είχε χρησιμοποιηθεί ως επίστεψη επιτύμβιας στήλης. Γύρω στο 570 π.Χ.

Fragments of a statue of Dionysus. Marble. Found in the Attic deme of Ikaria (presently called Dionysus). The statue is colossal in scale and must have been a cult statue of the god. The head has recently been associated with the body. It is uncertain whether the right hand with the kantharos [cup] belongs to the statue. About 520-510 BC ~ Τμήματα αγάλματος Διονύσου. Μάρμαρο. Βρέθηκαν στην Ικαρία Αττικής (σημ. Διόνυσο). Είναι υπερφυσικού μεγέθους και θα πρέπει να ήταν λατρευτικό άγαλμα του θεού. Το κεφάλι συνδέθηκε πρόσφατα με τον κορμό. Το δεξί χέρι με τον κάνθαρο, δεν είναι βέβαιο ότι του ανήκει. Γύρω στο 520-510 π.Χ.

Infant Eros [Cupid] statuette. The figure wears an ivy wreath on the head and possibly holds a tuning hammer or plectrum in the right hand. The inlaid eyes are made of glass paste. The head and the greater part of the arms and legs have been cast separately. 1st century BC-1st century AC ~ Αγαλμάτιο Ερωτιδέως. Στο κεφάλι φοράει στεφάνι κισσού. Στο δεξί χέρι κρατάει ίσως μουσικό κλειδί ή πλήκτρο. Τα μάτια είναι ένθετα από υαλόμαζα. Το κεφάλι και το μεγαλύτερο μέρος των χεριών και των ποδιών είχαν χυτευτεί χωριστά. 1ος αιώνας π.Χ.-1ος αιώνας μ.Χ.

Rattle. Perhaps Roman period. Unknown provenance ~ Κουδουνίστρα. Ίσως Ρωμαϊκή περίοδος. ‘Αγνωστη προέλευση.
These of course are the mere minimum items that caught my attention and but a fragment of the museum’s amazing number of exhibits {more than 11,000 pieces}. The collections include the Collection of Prehistoric Antiquities, the Sculpture collection, the Vase and Minor Objects collection, the Bronze Collection, the Egyptian Collection and the Cypriot Antiquities Collection, from the Archaic to the Roman period. For more information on permanent & temporary exhibitions visit the museum’s official page, here.
Το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο φιλοξενεί πάνω από 11.000 εκθέματα σε πέντε μεγάλες μόνιμες συλλογές: των Προϊστορικών Αρχαιοτήτων, που περιλαμβάνει έργα των μεγάλων πολιτισμών που αναπτύχθηκαν στο Αιγαίο από την 6η χιλιετία έως το 1050 π.Χ., τη Συλλογή Έργων Γλυπτικής, που παρουσιάζει την εξέλιξη της αρχαίας ελληνικής γλυπτικής από τον 7ο αι. π.Χ. έως τον 5ο αι. μ.Χ., τη Συλλογή Αγγείων και Μικροτεχνίας, που περιλαμβάνει αντιπροσωπευτικά έργα της αρχαίας ελληνικής κεραμικής από τον 11ο αι. π.Χ. έως και τη ρωμαϊκή εποχή, τη Συλλογή Έργων Μεταλλοτεχνίας με πολλά μοναδικά πρωτότυπα έργα, αγάλματα, ειδώλια και έργα μικροτεχνίας. Τέλος, τις συλλογές Αιγυπτιακών Αρχαιοτήτων & Κυπριακών Αρχαιοτήτων με έργα τέχνης, που χρονολογούνται από την προδυναστική περίοδο (5000 π.Χ.) έως και τους χρόνους της ρωμαϊκής κατάκτησης. Περισσότερες πληροφορίες για τις μόνιμες αλλά και τις περιοδικές εκθέσεις τους θα βρείτε στην επίσημη σελίδα του μουσείου, εδώ!
Again some very beautiful sculptures, Athena. Very interesting 🙂 Pawkisses 🙂
I am glad you’re enjoying these posts. Coming up next week, the Boston Museum of Fine Arts… 🙂